Cappie, 03/07/2011 19.18:Si va beh stiamo parlando di serie TV, non c'è la serie TV perfetta che piace a tutti, non è che se non ti piacciono i Soprano allora non sai un cazzo a prediscindere. La parola "impegnata" la ho messa solamente per non farmi consigliare tutte le varie serie comedy o con storielle fini a se stesse in ogni puntata, fine.
Abel90, 03/07/2011 19.23:ma soprattutto qualcuno sa dove posso vedere i sopranos sottotitolati?
= Nicky Santoro =, 03/07/2011 19.27: Non so se esistono, non credo in italiano. Io li ho visti subbati in inglese.
Abel90, 03/07/2011 19.29: vabbè mi accontenterò di quelle doppiate
= Nicky Santoro =, 03/07/2011 19.39: L'ho visto anche doppiato la prima volta anni ed anni fa, quando i vari siti di sub non erano ancora diffusi. Non dico sia doppiata male, questo no, però dire che ci perde un fuoco è dire poco. Calcola che il linguaggio dei personaggi ha influenzato una naziona intera, con certe frasi che sono diventate di culto. Poi vabbè, il doppiatore parla con accento napoletano per fare capire l'inflessione che nella realtà è quella Jersey [la famiglia di Tony nella serie viene da Avellino ed ha legami con Napoli come quella vera di Newark, quindi ecco il perchè della scelta di doppiaggio]. Comunque sia i doppiatori sono bravini in generale, anche se molto più puliti degli originali [è pieno di parolacce per dire].
Abel90, 03/07/2011 19.41: eh ma proprio per sentire il loro accento volevo vederla in lingua, certo che se merita mi accontento del doppiaggio
= Nicky Santoro =, 03/07/2011 19.45: Ma il tuo inglese com'è? Se è discreto puoi provare coi sub inglesi...sennò boh pazienza, t'accontenti. Del resto è una serie che in italia ha sempre avuto problemi, sopratutto in Tv per colpa delle varie associazioni scassapalle, di Fini e degli italo-americani lamentosi che senza averlo mai guardato non hanno capito una mazza di niente [considerando peraltro che non mette in cattiva luce gli italiani, anzi mostra al contrario del solito anche gli italo-americani colti ed inseriti nella società]. Peraltro non parla di mafia, ma parla dell'uomo e della famiglia [illustrando comunque la situazione della mafia italoamericana molto meglio di quanto non facciano molto film].
=BARRA BRAVA=, 03/07/2011 19.48:ne i soprano ci son proprio dialoghi in italiano. Ovviamente c'è di mezzo Furio Giunta. tra l'altro lo sto guardando ora
Testo nascosto - clicca qui stupid'a fuckin game
= Nicky Santoro =, 03/07/2011 19.54: Vabbè Furio è italiano, la puntata a Napoli è un must, doppiata è parecchio strana. Furio spacca i culi comunque. Statt zitta puttana, si fortunat che nun t'aggiu ammazzat' Castelluccio è nato proprio in Italia, anche se si trasferi giovane negli USA. Testo nascosto - clicca qui stupid'a fuckin game
El Scorcho, 03/07/2011 20.02:La puntata di Napoli è quella dove, da già fottuto mito quale era, Chris diventa un fenomeno di culto. Lui e quel cazzo di cratere, tanto era sempre strafatto e se ben ricordo si riduce pure a comprare un regalo per Adriana ad un cazzo di duty-free a Newark al ritorno. Idolo. Mi manca vedere qualche telefilm.
=BARRA BRAVA=, 03/07/2011 20.04: ti piacciono i soprano? basta, già volevo comprarti, adesso mi sa che voglio addirittura penetrarti