Dj Sauron, 17/02/2020 23.51: Secondo me, per tradurre un'opera così maestosa e con così tanta roba dietro, non puoi approcciarti come un banale traduttore. Tradurrai magari filologicamente bene, stilisticamente in modo impeccabile, ma togliere l'epicità ad un romanzo che è forse tra i più epici della storia (sicuramente il più epico del periodo moderno) non gli rende giustizia, a mio parere. Poi si può ritradurre certo, mica deve essere immutato nei secoli dei secoli!