Dj Sauron, 23/04/2020 14:21: Ma porco dio, avevo fatto un wallpost ma non so dove sia finito Vabbè non ho voglia di riscrivere tutto, in sostanza dovrei rileggermi l’ultimo libro perché non ricordo qualche dettaglio per poter formulare opinioni precise, ma di sicuro dubito che Stannis finisca come nella serie Ad ogni modo, sto leggendo Fuoco e Sangue, bellissimo.... Ma sono infastidito da molti errori nella traduzione e mi domando come sia possibile fare un lavoro del genere con un libro così atteso. Attenzione non parlo di errori di adattamento, ma veri e propri errori di distrazione che sarebbero dovuti essere corretti semplicemente rileggendolo, perché a parte qualche refuso ortografico che ci può stare (non dovrebbe essendo una traduzione ed una pubblicazione Mondadori, non del club amatoriale del libro, ma lo comprendo), in alcuni casi vengono invertiti i nomi (e anche questo magari posso capirlo, metà dei fottuti Targaryen hanno nomi quasi uguali tra loro) e soprattutto sbagliate le età invertendo decina e unità, dio cane Peraltro ho scoperto che l’edizione originale era anche illustrata, vabbè