Il Mega Maradona Forum

Serie Tv su Il Signore degli Anelli

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Maxim.84
    Post: 9.600
    Post: 4.770
    Registrato il: 13/04/2011
    Sesso: Maschile
    00 16/11/2017 15:28
    Re: Re:
    @Chaos@, 16/11/2017 13.49:




    Per un macello di motivi
    Primo il silmarillion occupa uno spazio temporale lunghissimo, per cui dire il sillmarillion non significa nulla.
    La creazione e la rivolta di Melkor?
    La nascita di Sauron e la seconda era di Melkor?
    Il Quenta e la definitiva sconfitta di Morgoth/Melkor?
    Rise and Fall of Numenor?
    La nascita degli anelli?

    In ogni caso spero che un opera seriale posso ampliare un po' l'universo di Arda su cui oramai si è detto tutto e parlato di tutto, so dovrebbe fare un po' di di luce sull'estremo ovest, sull'estremo sud, sugli stregoni blu, sui draghi e la loro genesi, su Unguliant e Shelob etc. etc. etc.



    perfetto hai in pratica dato la base per una serie di almeno 5 stagioni.
  • Capt. Jack Sparrow
    00 16/11/2017 15:32
    Dai faranno una classica merdata stile Amazon.

    Che poi va bene il budget mostruoso ma non è che possono cagare 100 milioni ad ogni episodio per la cgi, quindi vai di uomini, nani e giusto qualche elfo.
  • OFFLINE
    @Chaos@
    Post: 25.537
    Post: 14.625
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: ROMA
    Età: 46
    Sesso: Maschile
    00 16/11/2017 15:42
    Re: Re: Re:
    Maxim.84, 16/11/2017 15.28:



    perfetto hai in pratica dato la base per una serie di almeno 5 stagioni.




    eh ma a parte aniur e elfi (e neanche tutti) dovresti cambiare cast ad ogni stagione
  • OFFLINE
    Dj Sauron
    Post: 42.129
    Post: 20.450
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: MILANO
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 17/11/2017 00:52
    Re: Re:
    @Chaos@, 16/11/2017 13.49:




    Per un macello di motivi
    Primo il silmarillion occupa uno spazio temporale lunghissimo, per cui dire il sillmarillion non significa nulla.
    La creazione e la rivolta di Melkor?
    La nascita di Sauron e la seconda era di Melkor?
    Il Quenta e la definitiva sconfitta di Morgoth/Melkor?
    Rise and Fall of Numenor?
    La nascita degli anelli?

    In ogni caso spero che un opera seriale posso ampliare un po' l'universo di Arda su cui oramai si è detto tutto e parlato di tutto, so dovrebbe fare un po' di di luce sull'estremo ovest, sull'estremo sud, sugli stregoni blu, sui draghi e la loro genesi, su Unguliant e Shelob etc. etc. etc.




    Va beh credo che solo la nascita degli Anelli e Numenor potrebbero essere rappresentati, il resto probabilmente sarebbe troppo pesante per una serie tv, servirebbe un budget immenso per la CGI fare qualsiasi cosa legata a Melkor e ai Valar. Per farla bene, si intende.

    E sarebbe un bel cazzo durissimo comunque vedere il regno di Sauron nella Seconda Era, ma magari.

    Invece ripeto, tra lo Hobbit e LOTR non succede davvero un cazzo di niente.

    EDIT: sono andato anche a vedere la cronologia, non succede davvero nulla di nulla. Le pochissime cose importanti sono già state riprese in LOTR peraltro, tipo la cattura di Gollum o Balin a Moria.

    2944 - Bard ricostruisce Dale e diventa Re. Gollum abbandona le montagne e inizia a cercare l'anello.
    2948 - Nasce Théoden figlio di Thengel Re di Rohan.
    2951 - Sauron si rivela, acquista potere in Mordor e inizia a ricostruire Barad-dûr. Gollum si dirige verso Mordor. Sauron invia tre Nazgûl a Dol Guldur. Elrond rivela ad Aragorn il suo vero nome ed il suo lignaggio. Arwen, ritornata da Lórien, incontra Aragorn a Granburrone. Aragorn parte per le Terre Selvagge.
    2953 - Ultima riunione del Bianco Consiglio. Saruman convince gli altri che l'Unico è disperso nel mare, poi si ritira ad Isengard e la trasforma in una fortezza. Inizia a spiare Gandalf e viene a conoscenza del suo interesse per la Contea, comincia quindi a tenere agenti a Brea e nel Decumano Sud. Thengel sedicesimo Re di Rohan.
    2954 - Monte Fato ricomincia a eruttare. Gli ultimi abitanti dell'Ithilien si ritirano attraverso l'Anduin.
    2956 - Aragorn incontra per la prima volta Gandalf il Grigio.
    2957-2980 - Viaggi di Aragorn. Con il nome di Thorongil è al servizio dapprima di Re Thengel di Rohan e poi del Sovrintendente Ecthelion II di Gondor.
    2968 - Nasce Frodo Baggins.
    2976 - Denethor sposa Finduilas di Dol Amroth.
    2977 - Bain figlio di Bard diventa Re di Dale.
    2978 Nasce Boromir figlio di Denethor II.
    2980 - Aragorn entra nel Lórien. Arwen e Aragorn si promettono eterna Fedeltà. Théoden diventa diciassettesimo Re di Rohan. Nasce Samvise Gamgee.[13] In questo periodo Gollum raggiunge i confini di Gondor e incontra Shelob.
    2982 - Nascita di Meriadoc Brandibuck (Merry).
    2983 - Nascita di Faramir.
    2984 - Morte di Ecthelion II. Denethor II diventa Sovrintendente di Gondor.
    2988 - Morte di Finduilas di Dol Amroth.
    2989 - Un gruppo di Nani, guidati da Balin, cerca di ripopolare Moria.
    2990 - Nascita di Peregrino Tuc (Pipino).
    2991 - Nascita di Éomer.
    2994 - Morte di Balin e annientamento della colonia.
    2995 - Nascita di Éowyn.
    3001 - Bilbo Baggins compie 111 anni e abbandona la Contea. Gandalf inizia a sospettare che l'anello di Bilbo sia l'Unico Anello. Chiede ai Dúnedain di aumentare la vigilanza sulla Contea e con Aragorn si mette in cerca di Gollum.
    3002 - Morte di Lalia Clayhanger, matriarca del clan dei Tuc, all'età di 119 anni, forse spinta da Pearl Tuc.[14]. Bilbo si stabilisce a Gran Burrone.
    3004 - Visita di Gandalf a Frodo nella Contea. Compie altre visite nei quattro anni successivi.
    3007 - Brand figlio di Bain diventa Re di Dale. Morte di Gilraen.
    3008 - Ultima visita di Gandalf a Frodo.
    3009 - Gandalf e Aragorn si rimettono sulle tracce di Gollum, e continuano negli anni successivi. Durante questi anni Gollum viene imprigionato e torturato a Mordor. Arwen ritorna a Granburrone, dato che le Montagne nebbiose e le terre ad est stanno diventando troppo pericolose.
    3017 - Gollum viene liberato da Mordor e catturato da Aragorn, che lo consegna al Re Thranduil di Bosco Atro. Gandalf si reca a Minas Tirith e legge la pergamena di Isildur.
    [Modificato da Dj Sauron 17/11/2017 00:54]
  • OFFLINE
    Megaked
    Post: 1.960
    Post: 1.960
    Registrato il: 02/07/2012
    Città: VENEZIA
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 17/11/2017 10:23
    avevo letto il libro, ma questa cronaca anno per anno rende meglio l'idea, cazzo, 17 anni son passati dalla festa di Bilbo in cui Gandalf inizia a sospettare dell'anello dello hobbit a quando poi legge la pergamena di isildur, 17 anni. Nel film sembran passare solo un paio di giorni
    [Modificato da Megaked 17/11/2017 10:24]
  • OFFLINE
    Der Metzgermeister.
    Post: 5.520
    Post: 5.520
    Registrato il: 16/04/2011
    Città: BRENNERO
    Età: 39
    Sesso: Maschile
    00 29/05/2018 10:43
    Re:
    Pare che la serie sarà antologica e ogni stagione si focalizzerà su dei personaggi in determinati periodi temporali.
    La prima stagione parlerà quasi sicuramente di Aragorn nei suoi anni giovanili.

  • OFFLINE
    Der Metzgermeister.
    Post: 6.012
    Post: 6.012
    Registrato il: 16/04/2011
    Città: BRENNERO
    Età: 39
    Sesso: Maschile
    00 09/03/2019 13:35
    È stato confermato che la prima stagione sarà ambientata durante la seconda era.
  • ONLINE
    The Real Deal
    Post: 23.633
    Post: 16.936
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: FINALE EMILIA
    Età: 34
    Sesso: Maschile
    00 12/01/2020 22:01
    Qualcuno ha letto la nuova traduzione di Fatica de La Compagnia dell'Anello?
  • OFFLINE
    Dj Sauron
    Post: 45.944
    Post: 24.234
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: MILANO
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 13/01/2020 01:34
    No, ma ho letto degli estratti e mi ha fatto rabbrividire
  • ONLINE
    The Real Deal
    Post: 23.645
    Post: 16.948
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: FINALE EMILIA
    Età: 34
    Sesso: Maschile
    00 13/01/2020 07:51
    In realtà io l'ho presa e la sto leggendo, scorre via benissimo e, a detta di diversi esperti, Fatica ha fatto un ottimo lavoro. Il senso di straniamento a me viene più sui luoghi che sui personaggi, per dire.
  • OFFLINE
    Dj Sauron
    Post: 45.945
    Post: 24.235
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: MILANO
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 13/01/2020 11:58
    The Real Deal, 13/01/2020 07.51:

    In realtà io l'ho presa e la sto leggendo, scorre via benissimo e, a detta di diversi esperti, Fatica ha fatto un ottimo lavoro. Il senso di straniamento a me viene più sui luoghi che sui personaggi, per dire.

    Purtroppo non credo avrò mai tempo per rileggerlo, essendo già indietro con i libri nuovi che ho da leggere, quindi un’opinione completa difficilmente l’avrò.... Ma quale minchia è il senso di chiamare Samplicio o dire che Aragorn sta nei Forestali?

    Per carità, mi sono letto dei commenti e pare che sia una traduzione più “semanticamente corretta”, mentre quella classica si prende più libertà, ma in ultima istanza la differenza è che questa “modernizza” il romanzo, in pratica via tutti i termini desueti ed “epici” per creare un nuovo Harry Potter
  • Capt. Jack Sparrow
    00 13/01/2020 12:01
    Al Cavallino Inalberato [SM=j5609003]
  • ONLINE
    The Real Deal
    Post: 23.647
    Post: 16.950
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: FINALE EMILIA
    Età: 34
    Sesso: Maschile
    00 13/01/2020 12:14
    Re:
    Dj Sauron, 13/01/2020 11.58:

    Purtroppo non credo avrò mai tempo per rileggerlo, essendo già indietro con i libri nuovi che ho da leggere, quindi un’opinione completa difficilmente l’avrò.... Ma quale minchia è il senso di chiamare Samplicio o dire che Aragorn sta nei Forestali?

    Per carità, mi sono letto dei commenti e pare che sia una traduzione più “semanticamente corretta”, mentre quella classica si prende più libertà, ma in ultima istanza la differenza è che questa “modernizza” il romanzo, in pratica via tutti i termini desueti ed “epici” per creare un nuovo Harry Potter




    Quella classica era piena di strafalcioni che ne altervano il tono, per dire. Quindi noi abbiamo letto una cosa che, sebbene suonasse figa, era incorretta. Il problema è che la gente si è affezionata e sta strippando al limite del ridicolo, ma io lo leggo volentieri, è come una riscoperta.
    Poi alcune cose mi lasciano freddo anche a me, per carità.


    www.cercatoridiatlantide.it/ottavio-fatica-parma-nuova-traduzione-il-signore-degli...
    [Modificato da The Real Deal 13/01/2020 12:16]
  • OFFLINE
    Dj Sauron
    Post: 45.946
    Post: 24.236
    Registrato il: 13/04/2011
    Città: MILANO
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 13/01/2020 13:24
    Interessante. Comunque io già ero convinto che questo mica fosse un coglione, ogni cosa sarà stata pensata e ripensata sull'etimologia della parola, ecc (come spiega bene anche nel dettaglio questo link), ma secondo me non era la strada da percorrere. Poi per carità, sono sicuro che sia tutto influenzato dal fatto che sono cresciuto con libri, film, cartoni, ecc con dei nomi precisi, e quindi ogni cosa che gli si discosta sembra pessima.

    Però non trovo sensato cambiare nomi propri, e in questo senso il cartone degli anni '70 l'ho sempre trovato migliore (lì più o meno tutto era in originale, vedi Rivendell, Strider, ecc), e soprattutto in buona parte trovo pessima la traduzione della poesia dell'Anello (un paio di correzioni ci stanno, altre manco per il cazzo). Non vedo la necessità di tradurre Samvise con Samplicio solo per rendere il fatto che sia un sempliciotto. Perchè allora andrebbero tradotte anche Isengard, Rohan, ecc....

    Poi chiaro che bisognerebbe fare un confronto passo-passo con l'originale e la traduzione originale (che viene facile fare con la sopracitata poesia, un pò meno con passi del libro random), ma io preferisco "Puledro impennato" piuttosto che "cavallino inalberato", pure se magari l'araldica e compagnia bella usa inalberato invece che impennato, alla fine sticazzi.
  • Capt. Jack Sparrow
    00 13/01/2020 14:46
    Re:
    Dj Sauron, 13/01/2020 13.24:

    Interessante. Comunque io già ero convinto che questo mica fosse un coglione, ogni cosa sarà stata pensata e ripensata sull'etimologia della parola, ecc (come spiega bene anche nel dettaglio questo link), ma secondo me non era la strada da percorrere. Poi per carità, sono sicuro che sia tutto influenzato dal fatto che sono cresciuto con libri, film, cartoni, ecc con dei nomi precisi, e quindi ogni cosa che gli si discosta sembra pessima.

    Però non trovo sensato cambiare nomi propri, e in questo senso il cartone degli anni '70 l'ho sempre trovato migliore (lì più o meno tutto era in originale, vedi Rivendell, Strider, ecc), e soprattutto in buona parte trovo pessima la traduzione della poesia dell'Anello (un paio di correzioni ci stanno, altre manco per il cazzo). Non vedo la necessità di tradurre Samvise con Samplicio solo per rendere il fatto che sia un sempliciotto. Perchè allora andrebbero tradotte anche Isengard, Rohan, ecc....

    Poi chiaro che bisognerebbe fare un confronto passo-passo con l'originale e la traduzione originale (che viene facile fare con la sopracitata poesia, un pò meno con passi del libro random), ma io preferisco "Puledro impennato" piuttosto che "cavallino inalberato", pure se magari l'araldica e compagnia bella usa inalberato invece che impennato, alla fine sticazzi.




    Dai è una traduzione per rendere il libro alla stregua di Harry Potter come diffusione e approccio della massa, oltre che atta chiaramente a far parlare di sé.

    Perché se tu italianizzi alcuni nomi, tipo Meriadoc Brandybuck che diventa Meriadoc Brandaino (giochiamo a nascondaino? Dai no) e Pipino me lo torni a chiamare Pippin, il Monte Fato me lo chiami Monte Fiammeo (originale Mount Doom, quindi a caso) e Granpasso il Ramingo diventa Passolungo il Forestale è chiaro che vuoi rompere i coglioni e far sì che la gente travasi bile dal culo.
2